Spanisch – Englische Motorradterminologie

Nach dem Kauf eines Motorrads im Barrio Malvin in Montevideo hatte der Autor gelegentlich das Bedürfnis, Mechaniker / Verkäufer zu besuchen und verschiedene Dinge zu Motorrädern, Autos und deren mechanischen Komponenten zu diskutieren.

Dieser Artikel enthält eine Liste nützlicher Vokabeln, die er während dieses Prozesses aufgezeichnet hat; Übersetzungen sind nicht garantiert 100% genau, aber sie haben gelernt, mit Einheimischen zu interagieren.

  • Spanisch Englisch
  • La chapa : Das Nummernschild (Kennzeichen) … das eigentliche Metallschild des Fahrzeugs.
  • La matricula: Die Registrierung des Fahrzeugs, die die Ausstellung eines Kennzeichens ermöglicht.
  • Patente Rodo: Die Straßenfondslizenz (Jahresgebühr für das Fahren auf der Straße)
  • Die Veränderungen: die Zahnräder
  • Grundierung: Zuerst
  • Montag: Zweite
  • Tercera: Dritte
  • Cuarta: Vierte
  • Quinta: Fünfte
  • Punto muerto / Neutralo: Neutralgang
  • El embrague: Die Kupplung
  • Das Gaspedal: Das Gaspedal / Gaspedal
  • El incendido electronic: Elektrostart
  • La junta: Die Dichtung (zum Beispiel die Kipphebeldichtung)
  • Die Lichtmaschine: Die Lichtmaschine
  • La cadena: Die Kette
  • Das Öl: Das Öl
  • Motoröl: Motoröl
  • Kettenöl: Kettenöl
  • Schmierung: Schmierung
  • Schmiermittel: Schmiermittel
  • El freno: Die Bremse
  • Scheibenbremse: Bremsscheibe
  • Pastilles de freno: Bremsbacken/Beläge
  • Die Räder: Die Räder
  • La horquilla: Die Gabel (Federgabel)
  • La amortiguacion: Die Federung / der Stoßdämpfer
  • El manillar: Der Lenker
  • Erdöl: Öl (Gas)
  • Der Panzer: Der Panzer
  • El pie: Der Ständer (wörtlich der Fuß)
  • Der Rahmen: Der Rahmen
  • Der Sitz: Der Sitz / Sattel
  • Las aforjas: Die Packtaschen (Satteltaschen)
  • Die Kotflügel: Die Kotflügel
  • Caño de escape: Auspuff/Endrohr (wörtlich Fluchtrohr)
  • Die Spiegel: Die Spiegel
  • La garantia: Garantie/Garantie
  • Arreglar: Um zu beheben
  • Andar: Zum Reiten (in Uruguay/Argentinien)
  • Manajar: Fahren (von einigen Leuten auch mit Motorrädern verwendet)
  • Montar: Reiten (in anderen Ländern wörtlich aufsteigen)

Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, kann sich aber als nützlich erweisen, wenn jemand speziell mit Mechanik zu tun hat. Die meisten von denen, die ich getroffen habe, sprechen kein Englisch, aber mit etwas Ausdauer ist es durchaus möglich, Ihre Nachricht verständlich zu machen – unterschätzen Sie nie die Macht von Soundeffekten und Scharaden, wenn die richtigen Worte fehlen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert